Showing posts with label The Qur'an. Show all posts
Showing posts with label The Qur'an. Show all posts

Jun 16, 2022

Classical Muslim Scholars on the Meaning of "Tahrif" and the Bible

 


A key word in the debate over the Qur'an's view of the Bible is the Arabic word (tahrif). Its most basic meaning is "to corrupt". Ibn Taymiyyah gives a more comprehensive definition below:

3.6.1 AT-TAHREEF

3.6.1.1 In the Language - to change or alter.

3.6.1.2 Technically here - to change the texts in wording or meaning. This is of 3 kinds.

3.6.1.2.1 Altering the words so the meaning changes: e.g. What some innovators do to the Saying of Allaah in (4):164 - changing the Dammah on the last letter of "Allaah" with a Fathah, in order to change the meaning to "Moosaa spoke to Allaah..."

3.6.1.2.2 Altering the words with no change of meaning: e.g. changing the Dammah on the last letter of "al Hamd" in (1):2, to a Fathah. This usually occurs out of ignorance.

3.6.1.2.3 Altering the Meaning: taking the meaning of the words away from their most apparent meaning without any proof. e.g. Saying Allaah's Two Hands means "His Power" or "His Blessing". (Ibn Taymiyyah, Creed of Hamawiyyah - Chapter 3: The Way of Ahl us-Sunnah Concerning Allaah's Attributes, Source)


Nearly all Muslims today would hold to the view that the text (and thus, the meaning as well) of the Jewish and Christian Scriptures has been changed and distorted. 

I would submit that while the Qur'an and early Islamic tradition does say that the Torah and the Injeel suffered tahrif, this was a corruption of the meaning of the text, rather than the text itself, in contrast to the teaching of later Muslims such as Ibn Hazm (a well-known polemicist against Christianity) and (possibly) Ibn Taymiyyah, who had a more nuanced view, which is also different from the majority Islamic view today. 

Here is a brief listing of some of the sources I have used for this article:

Adang, Camilla. Muslim Writers on Judaism & the Hebrew Bible from Ibn Rabban to Ibn Hazm. E. J. Brill Leiden, 1996.

Saeed, Abdullah. "The Charge of Distortion of Jewish and Christian Scriptures." The Muslim World, vol. 92, 2002, pgs. 419-36.

Tarakci, Muhammet, and Suleyman Sayar. "The Qur’anic View of the Corruption of the Torah and the Gospels." The Islamic Quaterly, vol. 49, no. 3, 2005, pp. 227-45.


#1 - Ibn Rabban

"The accusation of deliberate distortion of the Torah, which we find for example in the works of Ibn Hazm, is nowhere voiced in Kitab al-din a’l-dawla ... he refers to a distortion of the interpretation of the scriptures and not of the text itself ... However, Ibn Rabban could ill afford to reject the Torah as a forgery, for this would deprive him of the main proof he adduces for Muhammad’s veracity; the frequent occurrence of his name and description in the Jewish - and Christian - scriptures." (Camilla Adang, Muslim Writers on Judaism & the Hebrew Bible from Ibn Rabban to Ibn Hazm, pg. 225)

#2 - Ibn Qutayba

"Ibn Qutayba used the Torah not only as a book in which the advent of the Prophet is foretold, but also as a historical source... It is clear that what is meant by tahrif is giving a wrong interpretation to an otherwise genuine text. Ibn Qutayba does not question the authenticity or validity of the Jewish scriptures, and nowhere does he accuse the Jews of having distorted them. Admittedly, he states in his Ma‘arif that the Torah was burned at one point, but he immediately adds that Ezra reinstated it after the Jews had returned to Syria...The statement about the restoration of the Lost Torah probably goes back indirectly to the apocryphal IV Ezra with which, as we have seen in Chapter Four, Ibn Qutayba was acquainted in one form or another. We see the motif of Ezra as the inspired restorer of the holy scriptures recurring in the works of other historians, among them al-Tabari. (Camilla Adang, Muslim Writers, pgs. 225-226)


#3 - Al-Baqillani

"It would seem that al-Baqillani simply assumed it to be authentic, albeit abrogated....Apparently al-Baqillani believed that the words of Moses were still extant in their Hebrew original, and could serve as the touchstone with which to compare the statements made by the Jews. The term as used by him stands for inadvertent errors made in the process of translation, rather than deliberate alterations effected in the text of the Torah." (Camilla Adang, Muslim Writers, pgs. 234-235) 


#4 - Al-Mas'udi

"According to al-Ma‘sudi’s account of the Torah - which echoes that of al-Ya‘qubi - the text of the Torah was not corrupted; no new laws were introduced; the old ones were just reinstated...The one time he addresses the issue of tahrif – in the Muruj - it is clear that he accuses the Jews of distorting the sense of the Torah, not the text...So far, we have only encountered authors who subscribed to the view that the misrepresentation of the Torah referred to in the Koran merely concerns the meaning of the Torah and not its text. As may be concluded from al-Tabari’s Tafsir, however, the opposite view also had its partisans. With al-Maqdisi we turn to an authority who had his misgivings about the authenticity of the text." (Camilla Adang, Muslim Writers, pg. 232)


#5 - Ibn Taymiyyah

As I said briefly at the beginning of this article, Ibn Taymiyyah held a nuanced view on the issue of tahrif. While in some of his treatises (such as Al-Jawab al-Sahih, a book written against Christians as a whole), he frequently accuses Christians in particular of distorting their Scriptures (the same ones which he demonstrates his astounding ignorance of throughout his treatise), he elsewhere says that while some copies of the Jewish and Christian Scriptures were indeed textually altered, some were not:

"It is said that in the world there is no single copy [or version of the scripture] that corresponds to what God revealed in Tawrät and Injil. All that exist are changed (mubaddal). As for Tawrät, its transmission from a large number of people to a [subsequent] large number of people has stopped and the Injil is taken from four [people]. Then, among these people [Muslims] there are those who allege (za'ama) that much of what is in Tawrt and Injtl [today] is false (batil), not of God's word (kalam allah). Some of them said that what is false is not much. It is [also said]: No one has changed any text of the scriptures. Rather they [Jews and Christians] have falsified their meanings by [false] interpretations. Many Muslims have held both of these views. The correct [view] is the third view, which is that in the world there are true (sahib) copies [versions], and these remained until the time of the Prophet (peace be upon him), and many copies [versions] which are corrupted. Whoever says that nothing in [these] copies [versions] was corrupted he has denied what cannot be denied. Whoever says that, after the Prophet (peace be upon him), all copies [versions] have been corrupted (burrifat), he has said what is manifestly false (khatab). The Qur'än commands them to judge with what Allah revealed in Tawrät and Injil. [Allah] informs that in both there is wisdom (bikmab). There is nothing in the Qur'än to indicate that they altered all copies [versions]." (Ibn Taymiyyah, Tafsir al-Kabir, Vol. I, pg. 209)


#6 - Ibn Khaldun

"Someone might come out against this tradition with the argument that it occurs only in the Torah which, as is well known, was altered by the Jews. The reply to this argument would be that the statement concerning the alteration of the Torah by the Jews is unacceptable to thorough scholars and cannot be understood in its plain meaning, since custom prevents people who have a revealed religion from dealing with the divine scriptures in such a manner." (Ibn Khaldun, The Muqqaddimah: An Introduction to History, Vol. I, pg. 20)


W.J. Fischel writes the following concerning Ibn Khaldun's view of the Hebrew Bible:

"Unlike Ibn Hazm or other Muslim authors dealing with the fundamental concepts of other religions in comparison with or in defense of Islam, Ibn Khaldun approaches the Bible and Judaism not as a theologian but as an historian, generally free from polemics and prejudices; as a Muslim, however, he could not help taking part in the discussions of Islamic scholars as to the origin and genuineness of the text of the Holy Scriptures of the Jews and Christians (Ahl al-Kitab). As is well-known, Islamic theologians were divided in their views in this respect—one group accused the Jews and Christians of having corrupted the text (tahrif) while others charged them only with a misinterpretation of passages of the Holy Scriptures. Ibn Khaldun, as Mas’udi and others, adheres to the latter view and rejects the notion of the falsification of the text as such." (W.J. Frischel, “Ibn Khaldun: On the Bible, Judaism and the Jews,” in Ignace Goldziher Memorial Volume, Vol. 2, pgs. 156-157)




Concerning most of the writers she examined, Camilla Adang writes:

"... It was found that the majority of our authors subscribe to a mild interpretation of the Koranic allegation of large-scale tampering with the Torah by the Jews (tahrif); according to this interpretation, only the sense of the biblical text had been changed while the text itself remained intact. Only al-Maqdisi and Ibn Hazm believed that the text had suffered distortion. The person held responsible by Ibn Hazm for corruption of the Torah was Ezra the scribe, who was generally put in a very positive light by Hazm’s predecessors. Apart from al-Tabari, the authors who held to a moderate view of tahrif felt justified in using the Bible as a historical source and for apologetical purposes." (Camilla Adang, Muslim Writers, pg. 251)




--

--







Ibn Qayyim al-Jawziyyah on the Hebrew Bible



Ibn Qayyim al-Jawziyyah is a respected scholar within the Islamic tradition, along with others such as Ibn Taymiyyah, Ahmad ibn Hanbal, Fakhr al-Din ar-Razi, Ibn Jarir al-Tabari, and many, many others. Here is a narration from one of his works, entitled "Ighathat al-Lafhan":


There were different opinions concerning the Torah which they had in their hands: Has it been changed? Did the change or corruption take place during the interpretation of the Torah but not during its revelation?

There are three opinions: two at opposite ends and a middle one.

One party claimed that all or most of the Torah has been changed and it is not the same book which was revealed by Allah to Moses. Their reason had to do with the variations of the text and the contradictions of some of its parts with the other parts to the point that the text now allows ablution with urine.

On the other side, another party of hadith and fiqh scholars said: these changes took place during its interpretation and not during the process of its revelation. This is the view of Abi Abdullah Muhammad bin Ishmael Al-Bukhari who said in his hadith collection:

"No one can corrupt the text by removing any of Allah’s words from his Books, but they corrupted it by misinterpreting it."

Al-Razi also agrees with this opinion. In his commentary he said:

There is a difference of opinions regarding this matter among some of the respectable scholars. Some of these scholars said: the manuscript copies of the Torah were distributed everywhere and no one knows the exact number of these copies except Allah. It is impossible to have a conspiracy to change or alter the word of God in all of these copies without missing any copy. Such a conspiracy will not be logical or possible. And when Allah told his messenger (Muhammad) to ask the Jews to bring their Torah and read it concerning the stoning command they were not able to change this command from their copies, that is why they covered up the stoning verse while they were reading it to the prophet. It was then when Abdullah Ibn Salam requested that they remove their hand so that the verse became clear. If they have changed or altered the Torah then this verse would have been one of the important verses to be altered by the Jews. 

Also, whenever the prophet would ask them (the Jews) concerning the prophecies about him in the Torah they were not able to remove them either, and they would respond by stating that they are not about him and they are still waiting for the prophet in their Torah.

Abu Dawood narrated in his collection that Ibn Umar said:

A group of Jewish people invited the messenger of Allah to a house. When he came, they asked him: O Abu Qassim, one of our men committed adultery with a woman, what is your judgment against him? So they placed a pillow and asked the messenger of Allah to set on it. Then the messenger of Allah proceeded to say: bring me the Torah. When they brought it, he removed the pillow from underneath him and placed the Torah on it and said: I believe in you and in the one who revealed you, then said: bring me one of you who have the most knowledge. So they brought him a young man who told him the story of the stoning.

The scholars said: if the Torah was corrupted he would not have placed it on the pillow and he would not have said: I believe in you and in the one who revealed you. This group of scholars also said: Allah said:

"And the word of your Lord has been accomplished truly and justly; there is none who can change His words, and He is the Hearing, the Knowing."

And the Torah is Allah’s word.

This group of scholars also said: there are famous traditions also which indicate that the Jews covered up the prophecies in the Torah concerning the prophet, and they did not allow their children and the common people to look up these prophecies, and if any one looked up these prophecies, the Jews will tell him that they are not concerning Muhammad. These are the arguments which this group of scholars used.

A third group said: the Torah was altered slightly, however the majority of it is still intact, but the changes were MINOR, and among those who have chosen this view is our scholar [Ibn Tayimiyyah] in his book Al-Jawaab ("The Answer").



قال ابن القيم في إغاثة اللهفان 2/351 :

" فصل وقد اختلفت أقوال الناس في التوراة التي بأيديهم : هل هي مبدلة

أم التبديل والتحريف وقع في التأويل دون التنزيل على ثلاثة أقوال : طرفين ووسط # فأفرطت طائفة وزعمت أنها كلها أو أكثرها مبدلة مغيرة ليست التوراة التي أنزلها الله تعالى على موسى عليه السلام وتعرض هؤلاء لتناقضها وتكذيب بعضها لبعض وغلا بعضهم فجوز الاستجمار بها من البول # وقابلهم طائفة أخرى من أئمة الحديث والفقه والكلام فقالوا : بل التبديل وقع في التأويل لا في التنزيل

# وهذا مذهب أبي عبدالله محمد بن إسماعيل البخاري

# قال في صحيحه يحرفون : يزيلون وليس أحد يزيل لفظ كتاب من كتب الله تعالى ولكنهم يحرفونه : يتأولونه على غير تأويله # وهذا اختيار الرازي في تفسيره # وسمعت شيخنا يقول : وقع النزاع في هذه المسألة بين بعض الفضلاء فاختار هذا المذهب ووهن غيره فأنكر عليه فأحضر لهم خمسة عشر نقلا به # ومن حجة هؤلاء : أن التوراة قد طبقت مشارق الأرض ومغاربها وانتشرت جنوبا وشمالا ولا يعلم عدد نسخها إلا الله تعالى ومن الممتنع أن يقع التواطؤ على التبديل والتغيير في جميع تلك النسخ بحيث لا يبقى في الأرض نسخة إلا مبدلة مغيرة والتغيير على منهاج واحد وهذا مما يحيله العقل ويشهد ببطلانه # قالوا : وقد قال الله تعالى لنبيهمحتجا على اليهود بها : قل فائتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين قالوا : وقد اتفقوا على ترك فريضة الرجم ولم يمكنهم تغييرها من التوراة ولهذا لما قرؤها على النبيوضع القارىء يده على آية الرجم فقال له عبدالله بن سلام : ارفع يدك عن آية الرجم فرفعها فإذا هي تلوح تحتها فلو كانوا قد بدلوا ألفاظ التوراة لكان هذا من أهم ما يبدلونه قالوا : وكذلك صفات النبيومخرجه هو في التوراة بين جدا ولم يمكنهم إزالته وتغييره : وإنما ذمهم الله تعالى بكتمانهم وكانوا إذا احتج عليهم بما في التوراة من نعمته وصفته يقولون : ليس هو ونحن ننتظره # قالوا : وقد روى أبو داود في سننه عن ابن عمر قال : أتى نفر من اليهود فدعوا رسول اللهإلى القف فأتاهم في بيت المدراس فقالوا : يا أبا القاسم إن رجلا منا زنى بامرأة فاحكم فوضعوا لرسول اللهوسادة فجلس عليها ثم قال : ائتوني بالتوراة فأتي بها فنزع الوسادة من تحته ووضع التوراة عليها ثم قال : آمنت بك وبمن أنزلك ثم قال : ائتوني بأعلمكم فأتي بفتى شاب ثم ذكر قصة الرجم # قالوا : فلو كانت مبدلة مغيرة لم يضعها على الوسادة ولم يقل : آمنت بك وبمن أنزلك قالوا : وقد قال تعالى : وتمت كلمة ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم والتوراة من كلماته # قالوا : والآثار التي في كتمان اليهود صفة رسول اللهفي التوراة ومنعهم أولادهم وعوامهم الاطلاع عليها مشهورة ومن اطلع عليها منهم قالوا له : ليس به فهذا بعض ما احتجت به هذه الفرقة # وتوسطت طائفة ثالثة وقالوا : قد زيد فيها وغير ألفاظ يسيرة ولكن أكثرها باق على ما أنزل عليه والتبديل في يسير منها جدا وممن اختار هذا القول شيخنا في كتابه الجواب




Bassam Zawadi has said that Ibn Qayyim is partly in error here, since Razi allegedly did believe that the Torah was corrupted. I would respond by noting the following quotation:

"Razi then raises the following question: ‘It may be argued that latter statement contradicts the one before it. This is because it clearly indicates that he came to make lawful some of the things which were unlawful in the Torah. This would mean that his legislation was contrary to that of the Torah, which would contradict his saying, "I shall confirm the Torah which was before me."’ Razi, however, holds that ‘there is actually no contradiction between the two statements because confirming the Torah can only signify the belief that all that is in it is true and right. If, moreover, the second purpose [of Jesus’ apostleship] is not mentioned in the Torah, his making lawful some of the things which are unlawful in it would not contradict his having confirmed the Torah. Furthermore, since the Torah contains prophecies concerning the coming of Jesus, then neither his coming nor his law would be contrary to the Torah." (Mahmoud Ayoub, The Quran and Its Interpreters, Volume II, pg. 150)


Ibn Kathir made a similar statement:

"<'Isa, son of Maryam, confirming the Tawrah that had come before him,> meaning, he believed in it and ruled by it…<and confirmation of the Tawrah that had come before it,> meaning, he adhered to the Tawrah, except for the few instances that clarified the truth where the Children of Israel differed. Allah states in another Ayah that 'Isa said to the Children of Israel… <…and to make lawful to you part of what was forbidden to you.>So the scholars say that the Injil abrogated some of the rulings of the Tawrah…" (Tafsir Ibn KathirVolume III, pgs. 193-194)





Jun 14, 2022

Ibn Abbas' View of the Bible

 


The following is a narration from Al-Bukhari:

"LV. The words of Allah Almighty, "It is indeed a Glorious Qur'an preserved on a Tablet" (85:21-22)

"By the Mount and an Inscribed Book" (52:1-2): Qatada said that "mastur" means "written". "Yasturun" (68:1) means "they inscribe", and the Umm al-Kitab (43:4) is the whole of the Qur'an and its source. [He said that] "ma talfizu" (50:18) means: "He does not say anything but that it is written against him." Ibn 'Abbas said, "Both good and evil are recorded," and "yuharrufuna" (4:46) means "they remove". No one removes the works of one of the Books of Allah Almighty, but they twist them, interpreting them improperly. "Dirasatihim: (6:156) means "their recitation" "Wa'iya" (69:12) is preserving, "ta'iha" (69:12) means to "preserve it". "This Qur'an has been revealed to me by inspiration that I may warn you," means the people of Makka, "and all whom it reaches"(6:19) means this Qur'an, so he is its warner." (http://bewley.virtualave.net/bukhari52.html)

The fact that Imam Bukhari alone narrates this tradition ought to push Muslims to pay heed to this narration, especially since Sahih al-Bukhari is held in extremely high regard within the Muslim world:

"It has been unanimously agreed that Imam Bukhari's work is the most authentic of all the other works in Hadith literature put together. The authenticity of Al-Bukhari's work is such that the religious learned scholars of Islam said concerning him: "The most authentic book after the Book of Allah (i.e., Al-Qur'an) is Sahih Al-Bukhari." …Before he recorded each Hadith he would make ablution and offer two Rak’at prayer and supplicate his Lord (Allah). Many religious scholars of Islam tried to find fault in the great remarkable collection- Sahih Al-Bukhari, but without success. It is for this reason, they unanimously agreed that the most authentic book after the Book of Allah is Sahih Al-Bukhari. (Translation of the Meanings of Summarized Sahih Al-Bukhari, Arabic-English, translated by Dr. Muhammad Muhsin Khan, Islamic University, Al-Madina Al-Munawwara, Kingdom of Saudi Arabia; compilation: Al-Imam Zain-ud-Din Ahmad bin Abdul-Lateef Az-Zubaidi [Maktaba Dar-us-Salam Publishers & Distributors, Riyadh-Saudi Arabia, 1994], pp. 18-19; bold and capital emphasis ours)


Ibn Kathir also writes about this tradition:

Mujahid, Ash-Sha’bi, Al-Hassan, Qatadah and Ar-Rabi' bin Anas said that, <who distort the Book with their tongues.> means, "They alter (Allah’s Words)." Al-Bukhari reported that Ibn ‘Abbas said that the Ayah means they alter and add although none among Allah’s creation can remove the words of Allah from his books, they alter and distort their apparent meanings. Wahb bin Munabbih said, "The Tawrah and Injil remain as Allah revealed them, and no letter in them was removed. However, the people misguide others by addition and false interpretation, relying on books that they wrote themselves." Then, <they say: "This is from Allah," but it is not from Allah;> As for Allah’s books, they are still preserved and cannot be changed. Ibn Abi Hatim recorded this statement. However, if Wahb meant the books that are currently in the hands of the People of the Book, then we should state that there is no doubt that they altered, distorted, added to and deleted from them. For instance, the Arabic versions of these books contain tremendous error, many additions and deletions and enormous misinterpretation. Those who rendered these translations have incorrect comprehension in most, rather, all of these translations. If Wahb meant the Books of Allah that He has with Him, then indeed, these Books are preserved and were never changed" (Tafsir Ibn Kathir, Vol. 2, pg. 196)

"The Andalusian interpreter Ibn ‘Atiyya stated that Tahrif means "to change or transfer something from its original character to another" and that Ibn ‘Abbas held that the Jewish (and possibly the Christian, by implication) corruption and change was to be found in exegesis, the letter of the Torah surviving intact, although a second school of scholars maintained that the letters themselves had been changed on the basis that although the Jews had been asked to safeguard the Torah, unlike the Qur’an it was not safeguarded by God Himself." (Muhammad Abu Laylah, The Quran and the Gospels: A Comparative Study, pgs. 145-146)


However, there is another hadith in Sahih al-Bukhari which seems to say that Ibn Abbas viewed the Jewish and Christian Scriptures as inauthentic:

"Narrated Ubaidullah bin Abdullah bin Utba: Ibn Abbas said, "O Muslims? How do you ask the people of the Scriptures, though your Book (i.e. the Quran) which was revealed to His Prophet is the most recent information from Allah and you recite it, the Book that has not been distorted? Allah has revealed to you that the people of the scriptures have changed with their own hands what was revealed to them and they have said (as regards their changed Scriptures): This is from Allah, in order to get some worldly benefit thereby." Ibn Abbas added: "Isn’t the knowledge revealed to you sufficient to prevent you from asking them? By Allah I have never seen any one of them asking (Muslims) about what has been revealed to you." (Sahih al-Bukhari, Volume 3, Book 48, Number 850) 

Imam Bukhari does at times narrate contradictory ahadith, this being a prominent example. So, how do we solve this?
 
It should be noted that in the above narration where Ibn Abbas says that Jews and Christians did corrupt their Scriptures, he seems to be alluding to Surah 2:79 at one point. We have demonstrated in a previous article (in agreement with classical scholars of Islam, such as Ibn Kathir and Al-Zamakhshari) that this verse is not speaking of Jews and Christian on a wholistic scale, but rather of individual groups within them. If that is true, then it most likely the case that Ibn Abbas has a similar mentality in the above hadith that our Muslim friends cite against us. 

Jun 11, 2022

Muhammad's Confirmation of the Torah

 


In this article, I will be examining a tradition attributed to Muhammad within the Hadith literature which says that Muhammad very clearly at one point enunciated his affirmation and credence to the Torah, as it existed during his lifetime. 

However, we must first note a very important point within this discussion: namely that the term Tawrah (as it is used in the Qur'an) can refer to the Hebrew Bible in general, rather than just the Pentateuch (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy). 

"... Al-Bukhari recorded it from 'Abdullah bin 'Amr. It was also recorded by Al-Bukhari [up to the word] forgoes. And he mentioned the narration of 'Abdullah bin 'Amr then he said: ‘It was common in the speech of our Salaf that they describe the Books of the People of the Two Scriptures as the Tawrah, as some Hadiths concur. Allah knows best.’" (Tafsir Ibn Kathir, Vol. 4, pg. 179)


There is a particular narration in the hadith collection known as Sunan Abu Dawud which sheds light on this particular issue:


A group of Jews came and invited the Messenger of Allah (ﷺ) to Quff. So he visited them in their school.

They said: AbulQasim, one of our men has committed fornication with a woman; so pronounce judgment upon them. They placed a cushion for the Messenger of Allah (ﷺ) who sat on it and said: Bring the Torah. It was then brought. He then withdrew the cushion from beneath him and placed the Torah on it saying: I believed in thee and in Him Who revealed thee.

He then said: Bring me one who is learned among you. Then a young man was brought. The transmitter then mentioned the rest of the tradition of stoning similar to the one transmitted by Malik from Nafi'(No. 4431).



حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَتَى نَفَرٌ مِنْ يَهُودَ فَدَعَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْقُفِّ فَأَتَاهُمْ فِي بَيْتِ الْمِدْرَاسِ فَقَالُوا يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ رَجُلاً مِنَّا زَنَى بِامْرَأَةٍ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ فَوَضَعُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وِسَادَةً فَجَلَسَ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْتُونِي بِالتَّوْرَاةِ ‏"‏ ‏.‏ فَأُتِيَ بِهَا فَنَزَعَ الْوِسَادَةَ مِنْ تَحْتِهِ فَوَضَعَ التَّوْرَاةَ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ آمَنْتُ بِكِ وَبِمَنْ أَنْزَلَكِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْتُونِي بِأَعْلَمِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَأُتِيَ بِفَتًى شَابٍّ ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةَ الرَّجْمِ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ‏.


Sunan Abu Dawud, Book 39, Number 4434


There is considerable debate amongst Muslims as to whether this hadith is reliable or not. Many answer in the negative due to the fact that one of the narrators in the hadith's isnad chain of transmission is Hisham bin Sa'd, who has a reputation amongst scholars of Hadith for being an unreliable and untrustworthy narrator. I would say that this idea is a half-truth. I am by no means a scholar of hadith, but based off of my research using an online Hadith database that contains the chains of transmission for every hadith within the major collections, there is a mixed bag of those who favor and who don't favor Hisham bin Sa'd. In particular, the 20th century hadith scholar Al-Albani graded this hadith as "hasan" and viewed Hisham bin Sa'd as a relatively reliable narrator. 

However, Ibn Qayyim al-Jawziyyah also seemed to have viewed this narration as authentic, since he quotes it in one of his books, without falsifying it as unreliable due to Hisham bin Sa'd being a part of the isnad chain (Ighathat al-Lafhan, Vol. 2, pg. 351).

Due to the debate over the trustworthiness (or lack thereof) of Hisham bin Sa'd, I think Christians would be better off leaving this hadith alone for the time being and seeker better sources. In particular, the following tradition as recorded by one of Islam's early historians and biographers, Ibn Ishaq:

"The apostle wrote to the Jews of Khaybar according to what a freedman of the family of Zayd b. Thabit told me from 'Ikrima or from Sa'id b. Jubayr from Ibn 'Abbas: 'In the name of God the compassionate the merciful from Muhammad the apostle of God friend and brother of Moses who confirms what Moses brought. God says to you O scripture folk, and you will find it in your scripture "Muhammad is the apostle of God; and those with him are severe against the unbelievers, merciful among themselves. Thou seest them bowing, falling prostrate seeking bounty and acceptance from God. The mark of their prostrations is on their foreheads. That is their likeness in the Torah and in the Gospel like a seed which sends forth its shoot and strengthens it and it becomes thick and rises straight upon its stalk delighting the sowers that He may anger the unbelievers with them. God has promised those who believe and do well forgiveness and a great reward." I adjure you by God, and by what he has sent down to you, by the manna and quails He gave as food to your tribes before you, and by His drying up the sea for your fathers when He delivered them from Pharaoh and his works, that you tell me, do you find in what he has sent down to you that you should believe in Muhammad? If you do not find that in your Scripture, then there is no compulsion upon you. "The right path has become plainly distinguished from error" so I call you to God and His Prophet' (313). (Alfred Guillaume, The Life of Muhammad, pg. 256)

[Note: Guillaume's book is a translation of Ibn Ishaq's work Sirat Rasul Allah]


Jun 6, 2022

The Qur'anic View of Christian Scripture [Part 2]

 

Without a doubt, the most common text that Islamic apologists use in response to the claim that the Qur'an confirms the Bible is Surah 2:79, which says the following:

"Then woe to those who write the Book with their own hands, and then say: "This is from Allah," to traffic with it for miserable price!- Woe to them for what their hands do write, and for the gain they make thereby." (Yusuf Ali)

First, our Muslim friends leave out what context of Surah 2:79 is:

"Can ye (o ye men of Faith) entertain the hope that they will believe in you?- Seeing that a party of them heard the Word of Allah, and perverted it knowingly after they understood it. Behold! when they meet the men of Faith, they say: "We believe": But when they meet each other in private, they say: "Shall you tell them what Allah hath revealed to you, that they may engage you in argument about it before your Lord?"- Do ye not understand (their aim)? Know they not that Allah knoweth what they conceal and what they reveal? And there are among them illiterates, who know not the Book, but (see therein their own) desires, and they do nothing but conjecture. Then woe to those who write the Book with their own hands, and then say: "This is from Allah," to traffic with it for miserable price!- Woe to them for what their hands do write, and for the gain they make thereby " (S. 2:75-79)


We can see from verse 78 that the Qur'an is not speaking here of the Jews and Christians as a whole, but rather a certain group within the Jews, in particular. Ibn Kathir agrees with this interpretation:

"Allah said…

<Do you covet> O believers…

<That they will believe in your religion> meaning, that these people would obey you They are the deviant sect of Jews whose fathers witnessed the clear signs but their hearts became hard afterwards. Allah said next…

<Inspite of the fact that a party of them (Jewish rabbis) used to hear the Word of Allah (the Tawrah), then they used to change it> meaning, distort its meaning…

<after they understood it>. They understood well, yet they used to defy the truth…

<knowingly>, being fully aware of their erroneous interpretations and corruption. This statement is similar to Allah's statement…

<So, because of their violation of their covenant, We cursed them and made their hearts grow hard. They change the words from their (right) places> (5:13).

Qatadah commented that Allah's statement …

<Then they used to change it knowingly after they understood it> "They are the Jews who used to hear Allah's Words and then alter them after they understood and comprehended them."' Also, Mujahid said, "Those who used to alter it and conceal its truths; they were their scholars." Also, Ibn Wahb said that Ibn Zayd commented…

<used to hear the Word of Allah (the Tawrah), then they used to change it> "They altered the Tawrah that Allah revealed to them, making it say that the lawful is unlawful and the prohibited is allowed, and that what is right is false and that what is false is right. So when a person seeking the truth comes to them with a bribe, they judge his case by the Book of Allah, but when a person comes to them seeking to do evil with a bribe, they take out the other (distorted) book, in which it is stated that he is in the right. When someone comes to them who is not seeking what is right, nor offering them bribe, then they enjoin righteousness on him. This is why Allah said to them …

<Enjoin you Al-Birr (piety and righteousness and every act of obedience to Allah) on the people and you forget (to practise it) yourselves, while you recite the Scripture (the Tawrah)! Have you then no sense> (2:44)

Allah said…

<Then Waylun (woe) to those who write the book with their own hands and then say, "This is from Allah," to purchase with it a little price!>.

This is another category of people among the Jews who called to misguidance with falsehood and lies about Allah, thriving on unjustly amassing people's property. `Waylun (woe)' carries meanings of destruction and perishing, and it is a well-known word in the Arabic language. Az-Zuhri said that `Ubadydullah bin `Abdullah narrated that Ibn `Abbas said, "O Muslims! How could you ask the People of the Book about anything, while the Book of Allah (Qur'an) that He revealed to His Prophet is the most recent Book from Him and you still read it fresh and young Allah told you that the People of the Book altered the Book of Allah, changed it and wrote another book with their own hands. They then said, `This book is from Allah,' so that they acquired a small profit by it. Hasn't the knowledge that came to you prohibited you from asking them By Allah! We have not seen any of them asking you about what was revealed to you." This Hadith was also collected by Al-Bukhari. Al-Hasan Al-Basri said, "The little amount here means this life and all that it contains."

Allah's statement…

<Woe to them for what their hands have written and woe to them for that they earn thereby> means, "Woe to them because of what they have written with their own hands, the lies, falsehood and alterations. Woe to them because of the property that they unjustly acquired." Ad-Dahhak said that Ibn `Abbas commented…

<Woe to them>, "Means the torment will be theirs because of the lies that they wrote with their own hands…

<And woe to them for that they earn thereby>, which they unjustly acquired from people, be they commoners or otherwise." (Tafsir Ibn Kathir, S. 2:75-79)

Note also that verse 75 speaks of a "party of the Jews", not the Jews on a wholistic level.


If Surah 2:75-79 were speaking of the People of the Book as a whole corrupting their Scriptures, then the Qur'an would be contradicting itself (something which no reasonable Muslims would want to concede), since Surah 2:121 speaks of groups within the People of the Book who don't corrupt their Scriptures:

"Those unto whom We have given the Scripture, who read it with the right reading, those believe in it. And whoso disbelieveth in it, those are they who are the losers" (Surah 2:121)

The Islamic scholar Al-Zamakhshari says the following concerning this verse:

"'They to whom we have given the scriptures' are the faithful among the people of the Book who recite the scriptures in their true recitation, neither altering nor changing what they contain of the description of the Apostle of God. Those who have faith in their scriptures are contrasted with 'whosoever rejects faith in it [the scriptures],' that is, alterers. 'These shall be the losers' because they exchange guidance for error." (Zamakhshari, I, p. 308)" (Mahmoud Ayoub, The Qur'an and Its Interpreters, Vol. 1, pgs. 149-150)


See also Surah 3:113-114. 





May 15, 2022

The Qur'anic View of Christian Scripture [Part 1]

 


A key point of contention between Christians and Muslims today is the issue of the Quran's view of the Bible. The Christian claim that the Qur'an confirms the Bible is typically in response to the Islamic claim that the Bible has been textually corrupted. In this series of articles, I want to examine the key texts within the Qur'an that speak to this issue, as well as answer the key objections provided by Muslim apologists (in particular, Bassam Zawadi and Sami Zaatari, who both have written extensively on this subject).


The first passage to examine from the Qur'an is Surah 5:47-48, which says the following:

"Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed therein. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel. To thee We sent the Scripture in truth, confirming the scripture that came before it, and guarding it in safety: so judge between them by what Allah hath revealed, and follow not their vain desires, diverging from the Truth that hath come to thee. To each among you have we prescribed a law and an open way. If Allah had so willed, He would have made you a single people, but (His plan is) to test you in what He hath given you: so strive as in a race in all virtues. The goal of you all is to Allah; it is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute;" (Yusuf Ali)


A common Islamic response to this is insist that the Arabic word muhaymin in verse 48 (as it is used in the phrase "guarding it in safety") means that the Qur'an views itself as confirming the Gospel, but only insofar as it is in agreement with the Qur'an. This is a key argument that must be understood in this debate. 

First, I respond by noting how William Lane's Arabic lexicon defines muhaymin:

"ha-Ya-Miim-Nun = to watch over, oversee, expand the wings (hen over their chickens), control. To be witness to, offer security and peace, protect, determine what is true. muhaimanun - guardian to watch and determine what is true and what is false witness, afforder of security and peace, controller and superintendent of all the affairs, protector." (http://www.studyquran.co.uk/8_ha.htm)


It also be helpful to provide the lexical definition of saddaqa ("to confirm"), another word that is used here in this verse:


"Sad-Dal-Qaf = to be truthful, true, sincere, speak the truth, establish or confirm the truth of what another has said, verify, keep faith, observe a promise faithfully, fulfill, speak veraciously, hold anyone as trustworthy. sadaqa fi al-qitaali - to fight gallantly. tsaddaqa - to give alms. sidqun - truth, veracity, sincerity, soundness, excellence in a variety of different objects, salubrious and agreeable, favourable entrance, praise. saadiqun - one who is true and sincere, one who speaks the truth. saadiqah - perfect woman. sadaqat (pl. saduqaat) - dowry. siddiiq - person who is trustworthy, sincere. saddaqa - to confirm, verify, fulfil. asdaqu - more true." (Lane's Lexicon, Vol. 4, pg. 390)


While muhaymin can indeed sometimes mean "to determine if something is true", the fact that is paired with the verb saddaqa ("to confirm") in this verse indicates that it most likely is speaking of guarding/protecting the previous Scriptures, while confirming them at the same time.

I direct the readers' attention to what the classical Islamic scholars have said about this ayah and the meaning of muhaymin:

"The verse "We descended upon you" refers to Muhammad. "The Book" refers to the Quran. "In Truth" is associated with the phrase "We descended upon you." "Confirming that which is between your hands" refers to the previous scriptures. "From the Book and muhaimin" means it is a witness. "To it" here the Book (in singular form) refers to all the previous books that came before the Quran. "So judge between them" means judge for the People of the Book if they appeal to you. "With what Allah has revealed" means what Allah has reveled to you Muhammad in the Quran. "And do not follow their desires" means judge fairly. "From what has come to you from the Truth and to each of you" here all nations are being addressed. "Sharan" means legislation. "and Minhaj" means a clear path for religion that you can follow. "If Allah willed it He would have made you all one nation" means that Allah could have made you all follow one legislation. "But" implies that that He divided you into groups. "To test you" means to examine you. "With what has come to you" refers to the different legislations that have been given to test who is obedient and who is defiant among you. "Strive speedily in good works" means hurry in performing them. "To Allah is all your return" refers to the day of resurrection. "He will inform you about what you differed" refers to religious differences and Allah will then reward each according to his deeds." (Tafsir al-Jalalayn, http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=GALALEEN&nType=1&nSora=5&nAya=48)


"Muhaimin means raised above and elevated and this shows the opinion of those who say (muhaimin) means to be preferred or to increase in reward. This was alluded to in (Surat) "Al-Fatiha" which is the opinion of Ibn Hassar as written in his book "Explanation of the Sunnah" and we have mentioned what he stated in our book regarding the explanation of the divine names, thanks be to Allah. Qatada stated that "muhaimin" means the witness. It was also said that it means "the keeper". Al-Hassan said it means "the corroborator"; using this meaning the poet said, "The book corroborates our prophet and the truth is known by those with knowledge." Ibn Abbas said that "muhaimin" means a protector of it. Ibn Sa’id Jubair stated that the Quran is a protector to what came before it. Ibn Abbas and Al-Hassan also stated that "muhaimin" means "the faithful." Al-Mabrad narrated that the words was originally pronounced "Mu-aymen" where the "A (hamza)" letter was changed into an "H" as in the saying ‘the water was poured’. Al-Zujaj and Abu Ali also said likewise by conjugating the verb to give the meaning "to be faithful to." Al-Jawhari narrated that it means to give protection to him who is scared, for the original form of that word (muhaimin) is actually "A’amana" so there are two "A" (hamza) letters in the word but the second "A" was changed into the letter "E" (ya’) out of necessity so the word became "mu’aymen". Later the first "A" (hamza) was changed into an "H" to become "muhaimin" as in the saying ‘the water was poured’ and from it is derived the meaning "to protect." Abu Ubaid narrated from Mujahid and Ibn Mahees that it is read "mu’haiman" by changing the diacritical mark above the second "M" to give the meaning that Muhammad – pbuh – was given the responsibility of the Quran." (Tafsir al-Qurtubi, http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=KORTOBY&nType=1&nSora=5&nAya=48)

"(Confirming the Scripture that came before it) meaning, the Divinely Revealed Books that praised the Qur'an and mentioned that it would be sent down from Allah to His servant and Messenger Muhammad. The Qur'an was revealed as was foretold in the previous Scriptures. This fact increased faith in the previous Scriptures for the sincere who have knowledge of these Scriptures, those who adhered to Allah's commands and Laws and believed in His Messengers......(and Muhayminan over it) means entrusted over it, according to Sufyan Ath-Thawri who narrated it from Abu Ishaq from At-Tamimi from Ibn `Abbas. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "Muhaymin is, `the Trustworthy'. Allah says that the Qur'an is trustworthy over every Divine Book that preceded it.'' This was reported from `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Mujahid, Muhammad bin Ka`b, `Atiyyah, Al-Hasan, Qatadah, `Ata' Al-Khurasani, As-Suddi and Ibn Zayd. Ibn Jarir said, "The Qur'an is trustworthy over the Books that preceded it. Therefore, whatever in these previous Books conforms to the Qur'an is true, and whatever disagrees with the Qur'an is false.'' Al-Walibi said that Ibn `Abbas said that Muhayminan means, `Witness'. Mujahid, Qatadah and As-Suddi said the same. Al-`Awfi said that Ibn `Abbas said that Muhayminan means, `dominant over the previous Scriptures'. These meanings are similar, as the word Muhaymin includes them all. Consequently, the Qur'an is trustworthy, a witness, and dominant over every Scripture that preceded it. This Glorious Book, which Allah revealed as the Last and Final Book, is the most encompassing, glorious and perfect Book of all times. The Qur'an includes all the good aspects of previous Scriptures and even more, which no previous Scripture ever contained. This is why Allah made it trustworthy, a witness and dominant over all Scriptures. " (Tafsir Ibn Kathir)


Another objection made by our Muslim friends is that when the Qur'an speaks of the Torah and of the Gospels, it is referring to the original revelations and books given to Moses and Jesus, whereas they had already been corrupted by the time of Muhammad.


I respond by noting that Surah 7:157 says "Those who follow the messenger, the Prophet who can neither read nor write, whom they will find described in the Torah and the Gospel (which are) with them (عِندَهُمْ)"

How can the Qur'an speak of the Torah and the Gospel which is "with" the People of the Book (Ahl al-Kitab) if it had been corrupted?

The next text I would point out is Surah 3:48-50, where it said that Jesus (known as "Isa" in the Qur'an) confirmed the Torah that was before him:

"And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Torah and the Gospel, And (appoint him) as a messenger to the Children of Israel, (with this message): 'I have come to you, with a Sign from your Lord, in that I make for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave: And I heal those born blind, and the lepers, and I bring the dead into life, by Allah's leave; and I declare to you what ye eat, and what ye store in your houses. Surely therein is a Sign for you if ye did believe; (I have come to you), to attest the Torah which was before me. And to make lawful to you part of what was (Before) forbidden to you; I have come to you with a Sign from your Lord. So fear Allah, and obey me." (Surah 3:48-50)

"<the Tawrah and the Injil>. The Tawrah is the Book that Allah sent down to Musa, son of Imran, while the Injil is what Allah sent down to Isa, son of Maryam, peace be upon them, and Isa memorized both books ...<If you believe. And I have come confirming that which was before me of the Tawrah,> affirming the Tawrah and upholding it" (Tafsir Ibn Kathir, Vol. 2, pgs. 163, 165)


All of this sort of information (and much more) lead the Lebanese Islamic scholar Mahmoud Ayoub to conclude the following:

"Contrary to the general Islamic view, the Qur’an does not accuse Jews and Christians of altering the text of their scriptures, but rather of altering the truth which those scriptures contain. The people do this by concealing some of the sacred texts, by misapplying their precepts, or by ‘altering words from their right position’ (4:26; 5:13, 41; see also 2:75). However, this refers more to interpretation than to actual addition or deletion of words from the sacred books. The problem of alteration (Taḥrīf) needs further study" (Maḥmoud Ayoub, “Uzayr in the Qur’an and Muslim Tradition,” Studies in Islamic and Judaic Traditions, ed. W. M. Brenner and S. D. Rick (The University of Denver, 1986), pg. 5)


In the next article in the series, we will examine Surah 2:79, the most common text that Islamic apologists cite to show that the Qur'an endorses textual corruption in the Bible. 





Gisbertus Voetius: Disputation on the Advent of the Messiah (Genesis 49:10)

  The following is taken from the Select Disputations , Vol. 2, pages 57-77. Leaving aside other arguments, we now focus on Genesis 49:10 , ...